-
1 чери
рыба || рыбий; рыбный; рыбацкий;гырысь чери — крупная рыба; керӧм чери — потрошён(н)ая рыба; кос чери — сушёная рыба; посни чери — мелкая рыба; свежӧй чери — свежая рыба; сола чери — солёная рыба; ты чери — озёрная рыба; ю чери — речная рыба; чери варыш — белохвост; скопа; чери вый — рыбий жир; чери гадь — рыбий пузырь; чери кульманін — нерестилище; чери кыйӧм — рыболовство; чери кыйысь — рыбак, рыболов; чери кыйысь гӧтыр — рыбачка; чери кыян артель — рыбацкая артель; чери кыян керка — рыбацкая избушка; чери кыян овмӧс — рыбное хозяйство; чери кыян пыж — рыбацкая лодка; чери кыян угоддьӧ —гӧрд чери — красная рыба;
а) рыболовные угодья;б) рыболовные снасти;чери кыянін — место рыбалки;чери нек — молоки; чери пӧк — рыбья икра; чери рӧдмӧдысь — рыбовод; чери сьӧм — рыбья чешуя; чери тор — кусок рыбы; йи дор чери кыйны — ловить рыбу под первым льдом; чери кыйны мунны — идти на рыбалку; чери начкавны — глушить рыбу ◊ мынан (пышъян) чери век ыджыд — сорвавшаяся рыба всегда крупная; чериӧс ваын он пӧдты — посл. рыбу в воде не утопишь; черитӧ бӧждорнад он кый — погов. рыбу подолом не наловишь; чериыд ассьыс няньсӧ сёйӧ — погов. рыбу нелегко поймать (букв.)ыба свой хлеб ест); чериыдлӧн юрыс пыдын — голова рыбы глубоко (букв. рыбка плавает по дну, не поймаешь) -
2 чери-яй
собир. рыба и мясо;чери-яйӧн чӧсмасьны — лакомиться рыбой и мясомчерияйӧн озыр — богат рыбой и мясом;
-
3 чериӧдны
-
4 кыян
прич. от кыйны;ош кыян зарад — заряд на медведя, крупный заряд; ур кыян шапка — охотничья шапка; чери кыян артель — рыбачья, рыболовецкая артель; чери кыян керка — рыбацкая избушка; чери кыян пыж — рыбачья лодка; чери кыян угоддьӧ —кӧч кыян гу — яма на зайца;
а) рыболовное угодье;б) рыболовные снасти -
5 кыйны
перех.1) ловить;капканӧн кыйны — ловить капканом; чери кыйны — ловить рыбу; чери пыдди рифма кыя тэчны сьыланкыв — вместо рыбы ловлю рифму, чтобы сложить песнюдзугйӧн кыйны сьӧлаӧс — ловить рябчика силками;
2) охотиться;ош кыйны — охотиться на медведя; пищальӧн зверь-пӧтка кыйны — охотиться с ружьём на зверя и птицу; ур кыйны — охотиться на белкукӧч кыйны — охотиться на зайца;
3) поймать, словить, выловить; наловить;тайӧ кӧинсӧ колӧ кыйны — этого волка надо поймать; тысьыс став черисӧ кыйны — выловить в озере всю рыбу ◊ кыйны видзӧдлас — ловить на себе взгляд; кыйны дзугйӧ — поставить в безвыходное положение (букв. поймать в ловушку); кыв кыйны — поймать на слове; ловить на слове; киссьӧм тывйӧн чери кыйны — переливать из пустого в порожнее (букв. ловить рыбу рваным неводом)кыйны вугыр вылӧ — поймать на крючок;
-
6 рӧдмӧдӧм
размножение, разведение кого-чего-л || размноженный; разведённый;ыж рӧдмӧдӧм — разведение овец; рӧдмӧдӧм вылӧ чери кыйӧм — вылов рыбы для разведения; тыясын рӧдмӧдӧм чери — разведённая в озёрах рыбачери рӧдмӧдӧм — рыбоводство;
-
7 бордъя
1) крылатый, с крыльями;бордъя кӧйдыс — (пожӧмлӧн) крылатка; бордъя шыр или няр бордъя шыр — летучая мышь бордъя да оз лэбав, кока да оз ветлы — загадка крылья есть, но не летает, ноги есть, но не ходит ( отгадка чери — рыба)бордъя лэбачьяс — поэт. легкокрылые птицы;
2) с плавниками;◊ Кабала бордъя — легкомысленный (букв. с бумажными крыльями)гӧрд бордъя чери — краснопёрая рыба, рыба с красными плавниками
-
8 кӧвтӧм
I1) ловля || выловленный;кӧвтӧм чери — выловленная бреднем рыбачери кӧвтӧм — ловля рыбы бреднем;
2) снимание || снятый;кень кӧвтӧм — снимание пенки IIкӧвтӧм йӧв — обрат, снятое молоко;
без шнурка;◊ кӧвтӧм кузов моз кӧласьны — навязаться подобно кузову без лямок -
9 лыа
Iсущ.1) песок || песчаный; песочный;вадор лыа — речной песок; вайӧм лыа, пуктӧм лыа — песчаный нанос; нанесённый песок; лыа му — песчаное поле; лыа чир — песчинка; лыа ящик — ящик с песком; лыа вайны — привезти песокбус кодь лыа — пылевидный песок;
2) песчаный ( низкий) берег;лыа юр — верхний ( по течению) конец песчаного берега; лыа вылын ворсны — играть на песке ( на берегу); лыа дорӧ сувтны — пристать к песчаному берегулыа бӧж — нижний ( по течению) конец песчаного берега;
3) песчаная отмель;лыа вылӧ сибдыны — сесть на песчаную отмель ◊ лыа да ва гудравны — переливать из пустого в порожнее (букв. размешивать песок в воде); лыаыс нин киссьӧ — песок из него сыплется (об очень старом, дряхлом человеке); лыаысь гез кыны — делать бесполезную работу (букв. из песка вить верёвку) IIлыа кӧса — песчаная отмель;
прил. костлявый, костистый;ёді - уна посни лыа чери — лещ очень костистая рыбабыд чери лыа — всякая рыба костлявая;
-
10 нек
(-й-) молоки, молока;некъя (прил.) чери — рыба с молокамичери нек — молоки;
-
11 сёйны
перех.1) есть, съесть, кушать, скушать;кослунйӧн сёйны — поститься; кушӧдз сёйны — съесть без остатка; сёйныняръявны — уплетать, есть; сёйигтырйи (деепр.) сёрнитны — разговаривать во время еды; рытъя сёйигъяс — (деепр.) аддзысьлам — мы видимся во время ужина; сёйигкостаным (деепр.) ваймас пывсяныс — пока мы едим, баня истопится ◊ кӧин кӧинӧс оз сёй — посл. ворон ворону глаз не выклюет (букв. волк волка не заест); тӧлын ӧтарӧ сёйӧ, гожӧмын век узьӧ — загадка зимой всё время ест, а летом всё спит ( отгадка кӧрт пач — железная печь)азыма сёйны — есть с аппетитом;
2) клевать ( о рыбе);татшӧм поводдя, чери оз сёй — в такую погоду рыба не клюётчери сёйигӧн — (деепр.) во время клёва;
3) есть, разъедать; разъесть; раздражать;сім сёйӧ кӧрт — ржавчина разъедает железо; тшын сёйӧ син — дым ест глазакислота сёйӧма дӧрас — кислота изъела ткань;
4) изъесть, источить, точить;воз сёйӧ ной да гын — моль точит сукно и войлоквоз сёйӧма ур ку — моль изъела беличий мех;
5) перен. есть, заесть, грызть, загрызть;сёйӧ — свекровь невестку поедом естэнькаыс моньсӧ сёйӧмӧн — (деепр.)
6) перен. впиться;синнаныс ӧта-мӧдныс ӧсёйисны — они впились глазами друг в другасинмӧн сёйны — впиться глазами;
7) перен. точить, мучить, изнурять; глодать;мортӧс шог сёйӧ — человека горе точит ◊ Кад сёйны — попусту убивать время; мус ӧсёйӧ уджалӧ — бьётся-трудится чрезмерно; пель садь сёйны — прожужжать уши; пиньяс сёйны — точить зубы, жить в ссоре; пу и палич сёйӧ — ест всё без разбору (букв. ест дерево и палку); томлун сёйны — растратить молодость; ульӧн сёйны — поедом естьгажтӧм сёйӧ — тоска гложет;
-
12 шедӧм
1) и.д. от шедны || попавший, попавшийся;пленӧ шедӧмысь и полам вӧлі — мы боялись, чтобы не попасть в пленлэчкӧ шедӧм пӧтка — дичь, попавшая в силок;
2) добыча|| добытый;3) улов || выловленный, пойманный;кыснан вылӧ шедӧм чери — рыба, пойманная на блеснувештыны став шедӧм чери — выкупить весь вылов;
-
13 юкмӧс
1) колодец || колодезный;чорыд юкмӧс ваӧн и лоӧ мыськавны юрситӧ — жёсткой колодезной водой и приходится мыть волосы ◊ юкмӧс дорын пукалӧны еджыд гулюяс — загадка у колодца сидят белые голуби ( отгадка кыв да пиньяс — язык и зубы)джуджыд юкмӧс — глубокий колодец;
2) прорубь;аддзыны юкмӧсысь чери — увидеть рыбу в проруби; ред тӧлын чери оз пӧд, тыын вӧчалӧны юкмӧсъяс — чтобы зимой рыба не задохнулась, на озере делают прорубию вылын юкмӧс — прорубь на реке;
-
14 азьлас
острога; -
15 аквариум
-
16 артель
артель;чери кыян артель — рыболовецкая артель; артельӧн уджавны — работать артельювидз-му уджалан артель — сельскохозяйственная артель;
-
17 ас
мест.1) притяж. свой, собственный;ас керкаын овны — жить в собственном доме; ас кырымпас — автограф; ас синмӧн аддзыны — увидеть своими глазамиас вӧляысь — по своей воле;
2) притяж. свой, своего изготовления, домашний;ас ной — домотканое сукно; ас табак — самосадас кыӧм кепысь — рукавицы домашней вязки;
3) притяж. свой, родной;ас кыв — родной язык; ас му — родная земляас войтыр — свои люди;
4) притяж. свой, местный;ас чери — местная ( непривозная) рыбаас картупель — местный сорт картофеля;
5) возвр. себя (чаще употр. с послелогами; в отношении лица может конкретизироваться притяж. суффиксами, присоединяемыми к послелогу);ас вылад надейтчы — надейся на себя; ас вылӧ босьтны мыж — взять вину на себя; ас выланыд элясьӧй — пеняйте на себя ◊ Ас вир-яйӧн нажӧвитны — своими руками заработать; ас выйӧн овны — жить, не вмешиваясь в чужие дела; ас выйысь вошны — выйти из себя; ас вылӧ босьтны — взять на себя; ас дор видзны —асас воис — он пришёл в себя;
а) печься, заботиться о своей выгоде;б) защищать себя;ас йирын-кӧтшын — сам по себе, самостоятельно;ас коддьӧм — ровня; ас моз — по-своему, своеобразно; ас куас оз тӧр — вне себя; ас юрӧн овны — жить своим умом -
18 асывводз
раннее утро || ранним утром;асывводзын — ранним утром; асывводзсянь зэрмис — с раннего утра начался дождь; чери оз нин гыбав асывводзьясӧ — по утрам рыба уже не плещется ( осенью)кӧдзыд асывводз — прохладное раннее утро;
-
19 баркас
баркас || баркасный;мӧдӧдчыны баркасӧн — отправиться на баркасечери кыян баркас — рыбацкий баркас;
-
20 болснитны
неперех. однокр. плеснуть, всплёскивать;
См. также в других словарях:
чери — сущ., кол во синонимов: 1 • автомобиль (369) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чери Тигго — Chery Tiggo Chery Tiggo на викискладе … Википедия
Чери Отери — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Чери Отери (Cheri Oteri, 19.09.1962) американская актриса и юмористка, наиболее известная своей работой в телешоу канала … Википедия
чери-чери — Нечкә ачы тавыш белән кычкыруны яки кычкырып сөйләшүне белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чери-бренди — (анг. cherry brandy) ракија од цреши, шери бренди … Macedonian dictionary
эрунгит-чери — ЭРУНГИТ ЧЕРИ, заимств. (тунгус.). – Злодей (прим. авт.). – Если ты еще раз отвернешься от меня или укажешь своим эрунгит чери показать огненный бой, то шаман съест ваши души (3. 487) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
АПАЦАИ-ЧЕРИ — (Apáczai Cseri, Apacius), Янош (10. VI. 1625 31. XII. 1659) венг. педагог и философ. Происходил из крестьянской семьи. Основные работы А. Ч. Венгерская энциклопедия ( A Magyar Encyclopaedia , 1653), Венгерская логика ( A Magyar Logikátska , 1654) … Советская историческая энциклопедия
АПАЦАИ ЧЕРИ — (Apáczai Cseri), Янош (1625 – 31 дек. 1659) – венг. философ и педагог. В книгах Венгерская энциклопедия ( Magyar encyclopaedia , 1653) и Венгерская логика ( Magyar logikácska , 1654), а также в сохранившихся в рукописи лекциях под назв.… … Философская энциклопедия
Апацаи-Чере, Апацаи-Чери (Apaczai Csere, Apaczai Cseri) Янош — (1625 1659) венгерский педагог просветитель, философ. Сторонник идей Я.А. Коменского. Составил первую на родном языке Венгерскую энциклопедию (1653), первым в Венгрии обосновал и пытался реализовать 3 ступенчатую систему образования… … Педагогический терминологический словарь
АПАЦАИ-ЧЕРЕ, Апацаи-Чери — (Apaczai Csere, Apaczai Cseri), Янош [10.6.1625, с. Апацаи, Трансильвания, 31.12.1659, Коложвар, ныне Клуж На пока (Румыния)], венг. педагог просветитель, философ, последователь идей Декарта, сторонник пед. учения Я. А. Ко менского. Родился в… … Российская педагогическая энциклопедия
Черинько — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови